本网讯
2016
年
9
月
21
日下午
,广东外语外贸大学翻译学研究中心黄忠廉教授于北校四教424开展了题为《项目是怎样炼成的?》的科研讲座。4556银河国际教职工和博士生参加了本次讲座。讲座由我院刘齐生教授主持。
讲座伊始,黄忠廉教授就点明做项目需要如实了解相关背景的重要性,即了解社科、了解课题指南、了解国家项目征集来源、特别强调要了解指南与国家项目的关系。讲到给项目命名的问题,黄忠廉教授说,这就好比给孩子取名字一样,既要生动又不能俗。
紧接着,黄忠廉教授简洁扼要地为大家介绍国家社科立项评审过程以及国家社科立项通讯评审标准。强调这部分不只是评审专家的事,作为项目申报人需要读懂理解每一部分,才能够根据评审标准中的不同权重来合理设计论文结构以及相应部分的篇幅等。
随后,黄忠廉教授详细阐述了“选题”问题,再次强调项目中“命题”的重要性,需要高度凝练、精简。“炼题”就好比瓷器炼制的过程,需要不断反思,一步步进行完善,从而使得题目足够精简。对此,黄忠廉教授具体举出六个实例向大家说明应该如何一步步发现自己问题中的不足,不断优化题目,给师生们留下更为深刻的印象。
最后,黄忠廉教授与师生们就该专题进行了热烈的互动。本次讲座深入浅出,使在场的师生们受益匪浅。讲座取得圆满成功。
附:黄忠廉教授简介
黄忠廉1965年生,教授,博士生导师,博士后协作导师。博士师从著名语言学家、二十世纪现代汉语语法八大家之一的邢福义教授,博士后期间师从当代俄语大师李锡胤。执教于华中师范大学外语学院俄语系等,主讲俄语语言理论、翻译学理论基础、变译学、科学翻译学等。集中研究翻译本质、变译理论、汉译语言、科学翻译、翻译测试等。